SOUSANDRADE (JOAQUIM DE SOUSA ANDRADE) / CRESPO PÉREZ DE MADRID, ÁNGEL / GÓMEZ BEDATE, PILAR / DANIE
Con Noticia de Sousândrade (1965), Ángel Crespo y Pilar Gómez Bedate dieron a conocer, en la España franquista, a un poeta considerado por los hermanos Haroldo y Augusto de Campos como un «terremoto clandestino» de la poesía brasileña escrita a fines del siglo xix, ya que adelantaba procedimientos que sólo aparecerán en la literatura universal con las vanguardias del siglo xx.
La presente edición recupera esa Noticia junto a la primera traducción íntegra del poema El infierno de Wall Street de Sousândrade en versión del poeta y ensayista Reynaldo Jiménez, quien estudia el alcance histórico, literario y lingüístico del poeta brasileño desde la perspectiva actual. Por último, se incluye una breve nota del poeta y crítico brasileño Claudio Daniel que actualiza su contexto dentro de las letras brasileñas.
Algunas estrofas del canto El infierno de Wall Street:
172 (Cínico DIÓGENES del utrinque-feriens corner sin
linterna y hallando la verdad-cuadratura del ring:)
Very smarts! ¡Oh ¡Oh! very smarts!
¡Para las moscas hacer sensaciones!
Y aullar mundo todo:
¡Hay un loco
(El perro) y hay justos (los ladrones)!
173 (WASHINGTON cegando por su causa; POCAHONTAS
sin personals:)
¡A osos famélicos, perro condenado!
¡Sea! ¡después de festines, el festón!
=Meliflua Lulú,
Lloras ¿y tu
Miel al enemigo, abeja?
¿y aguijón?
174 (Nariz guatimala combada en antorcha dHIMENEO; corazón
DAME-RYDER en las envenenadas vidrieras del too dark
wedding-pudding:)
Caramba! yo soy cirurjano
¡Jesuíta
yanki
industrial!
¡Job
o posada
Embrujada,
Byron magnetismo-animal!
175 (Prácticos mistificadores haciendo su negocio; self-help
ATA TROLL:)
Que indefenso caiga el extranjero,
Que la usura no paga, ¡el pagano!
=Oreja osos tragan,
Se soban,
Mammumma, mammumma, Mammón.
176 (Magnético handle-organ; ring dosos sentenciando a la
pena-capital al arquitecto de la PHARSALIA; odiseo
fantasma en las llamas de los incendios dAlbión:)
Bear
Bear es berberi, Bear
Bear
=¡Mammumma, mammumma, Mammón!
Bear
Bear
ber
¡Pegasus!
Parnasus
=Mammumma, mammumma, Mammón.