PICHEL, LUZ
Dice María Salgado: "Éste es un libro en el que una letrita tan última en su serie como lo suele ser la U incendia un texto. Éste es UN libro que son DOS libros que son diez, cien, mil perforaciones poéticas en al menos dos idiomas y sus sistemas de referencia. CO CO CO U ha sido traducido por la poeta Ángela Segovia de un modo absolutamente leal al método Pichel, es decir: convirtiendo el texto a una variedad dialectal del castellano rural, es decir: transformando original en original.
Luz Pichel es autora de los libros de poesía El pájaro mudo (Ediciones La Palma, 1990), La marca de los potros (2004), Casa pechada (2006), El pájaro mudo y otros poemas (Universidad Popular José Hierro, 2004), Cativa en su lughar / casa pechada (col. Diminutos salvamentos, ed. Progresele, Madrid, 2013) y Tra(n)shumancias (col. eme, Ediciones La Palma, Madrid, 2015) y CO CO COU (La Uña RoTa, 2017). Ha traducido al castellano Pornografía de Lupe Gómez.