Literatura / Cuentos / MIL Y UNA NOCHES TOMO III

MIL Y UNA NOCHES TOMO III

MIL Y UNA NOCHES TOMO III

PEÑA MARTIN SALVADOR

29,95 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad
Editorial:
VERBUM
Año de edición:
2016
Materia
Cuentos
ISBN:
978-84-9074-394-2
Páginas:
508
29,95 €
IVA incluido
Consultar disponibilidad
Añadir a favoritos

En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mil y una noches en el lugar que le corresponde en el mundo hispanohablante del siglo XXI. Ha correspondido llevar a cabo esa labor al arabista Salvador Peña, profesor de la Universidad de Málaga, que ha realizado una tarea titánica para desentrañar todas las claves del texto original, ahora dispuesto en perfecto estado de revista y lectura para las nuevas generaciones. La de Salvador Peña va a ser, estoy seguro de ello, la traducción definitiva de las Noches al castellano hasta el día de hoy, la más precisa, la más fiel y, al mismo tiempo, la más elegante y legible que se haya publicado nunca en la lengua de Cervantes. La he conocido desde el comienzo de su gestación, y me consta su probidad insuperada en todos los aspectos que rodean una versión. Hasta los numerosos versos que jalonan, aquí y allá, el original árabe han sido objeto de una versión métrica en español por parte del Prof. Peña, que no ha vacilado a la hora de entregarse por completo a un trabajo que supone un eslabón importantísimo en la cadena de las traducciones de las Noches a nuestra lengua. La versión de Salvador Peña es, para mí, la consecución de un deseo largamente acariciado y nunca satisfecho del todo antes de su labor. Las mil y una noches merecían una versión como la suya, que rinde culto al texto original sin traicionarlo nunca, pero que nos ofrece la posibilidad de acceder a él en un español niquelado y diáfano, de nuestros días y de siempre, pendiente siempre de reflejar la desnuda oralidad del relato árabe y, a la vez, atento al adorno retórico cuando este existe en su modelo. No me queda más que felicitar al brillante arabista andaluz que ha sido capaz de organizar una fiesta lingüística tan hermosa y tan perdurable, y felicitarme por haber tenido la feliz oportunidad de participar en ella activamente con estas breves y entusiastas líneas preliminares.

Artículos relacionados

  • EL SASTRE QUE LLEGÓ AL CIELO Y OTROS CUENTOS
    GRIMM, JACOB Y WILHELM
    Esta edición reúne diecisiete historias que no fueron objeto de las alteraciones llevadas a cabo por Wilhelm, y son, por tanto, las que se hallan más cerca de la fuente de la que fueron extraídas. Con su lectura se comprenderá cuán larga y dificultosa fue la tarea de ambos hermanos desde el momento en que iniciaron el proceso de fijación escrita de los primeros textos recopilad...

    18,00 €

  • MAR EN CALMA Y FELIZ VIAJE
    HOWLAND, BETTE / CRUZ SANTAELLA, ESTHER
    Intelectual de un barrio obrero de Chicago y madre soltera de dos niños, Howland fue una escritora extraordinaria que vivió quebrantada por la pobreza y la autoexigencia. La presente antología reúne nueve relatos y dos nouvelle que transcurren en los años setenta y tienen a Chicago como piedra angular. En ellos nos adentramos en una boda judía y conocemos a familiares inhóspito...

    23,95 €

  • LA VIDA POR DELANTE
    ETCHEBARNE, MAGALÍ
    Un grupo de mujeres que se resiste a la sordidez del paso del tiempo; dos amigas de vacaciones en un paisaje imponente, donde acecha la oscuridad y el pasado como un animal feroz; dos hermanas que retrasan desprenderse de las cenizas de su madre en el mar; una pareja que vive en la tensión del conflicto permanente. Con la mirada y el oído atentos a lo terrible, pero también a l...

    16,00 €

  • LA MÁQUINA DEL TIEMPO
    WELLS, H. G.
    Obra que se halla en los inicios de la novela de ciencia ficción, La máquina del tiempo (1895) sigue conservando el mismo poder de fascinación y vigor narrativo que le valieron el éxito inmediato en el momento de su publicación. Afortunada síntesis de los conocimientos científicos del autor, del maquinismo que hacía furor en la época y de la visión escéptica de Herbert George W...

    13,50 €

  • EL CURIOSO CASO DE BENJAMIN BUTTON
    FITZGERALD, FRANCIS SCOTT
    Escrito por el autor estadounidense F. Scott Fitzgerald y publicado por primera vez en la revista Collier's el 27 de mayo de 1922, fue publicado dentro del libro Tales of the Jazz Age. Fitzgerald se inspiró en un comentario de Mark Twain. Benjamin Button nace con una extraña enfermedad, que provocaba que naciera con 80 años y fuera rejuveneciendo con el paso de los años. Una a...

    16,95 €

  • LADY MACBETH DE MTSENSK Y OTROS RELATOS
    LESKOV, NIKOLÁI S.
    Admirado por Tolstói, Gorki y Thomas Mann, entre otros, Nikolái S. Léskov (1831- 1895), además de uno de los maestros de la literatura rusa del XIX, parece encarnar en sí la esencia del narrador. La selección que aquí ofrecemos contiene ocho relatos de diversa extensión y ofrece una muestra representativa de su arte narrativo, desde la crónica de un drama rústico brutal, y nada...

    16,00 €

Otros libros del autor

  • MIL Y UNA NOCHES TOMO I
    PEÑA MARTIN SALVADOR
    En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mi...

    29,95 €

  • EN ESPAÑOL, ADEMÁS DE LA VERSIÓN DE CANSINOS, QUE HA PERDIDO FUELLE EN LOS ÚLTIMOS AÑOS POR EL CASTICISMO UN TANTO DÉMODÉ DE SU LENGUAJE, CONTAMOS CON LA DEL ACADÉMICO DE LA REMIL Y UNA NOCHES TOMO II
    PEÑA MARTIN SALVADOR
    En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mi...

    29,95 €

  • MIL Y UNA NOCHES TOMO IV
    PEÑA MARTIN SALVADOR
    En español, además de la versión de Cansinos, que ha perdido fuelle en los últimos años por el casticismo un tanto démodé de su lenguaje, contamos con la del académico de la Real Academia de la Historia Juan Vernet, que vio la luz en tres volúmenes de la colección «Clásicos Planeta» y ha sido reimpresa varias veces. Pero no había hasta la fecha una traducción que ubicase Las mi...

    29,95 €