Saltar al contenido principal

Noticias

Presentación de CICLOGRAMAS, de Jesús García Rodríguez - 18:30h
16/04/2026

Presentación de CICLOGRAMAS, de Jesús García Rodríguez - 18:30h

El autor estará acompañado por Esther Peñas

Hay iluminaciones que solo conseguimos alcanzar cuando se conjuran desde el territorio poético. Ensanchan la vida. Como cada uno de estos ochenta Ciclogramas, que trazan un círculo visual y simbólico que enquista la lógica lineal para abrir un espacio de silencio y palabra, de palabra y abismo, de abismo e interioridad, poniendo en jaque el orden del poema. Cada una de estas circunferencias contiene una libación hecha idea, oxímoron, paradoja, contrasentido, y una experiencia sensorial y casi lisérgica a la manera de los mantras o a las jaculatorias, en cuya insistente repetición «algo» sucede. Basta mirar esas circunferencias para ensimismarse. Después, de la atención al verso que conforma su curva («Aprende a ser noche», «La eternidad es frágil», «La nada es música», «El todo nunca llega a ser todo»), accedemos a una zona liminar donde brota la posibilidad pura. Hoy, como ayer, lo que es y ha sido el centro –esto Jesús García Rodríguez lo sabe– se construye a partir de lo que suceda en la periferia.

Jesús García Rodríguez nació en Madrid, es licenciado en filología alemana y doctor en filosofía, forma parte del Grupo Surrealista de Madrid y es co-editor de la revista Salamandra y de la Editorial La Torre Magnética. Ha publicado libros de poesía, entre ellos la Trilogía de la troposfera, formada por los volúmenes Migración (2015), Poikilía (2018) y Remisión (2022), los volúmenes de ensayo La niña salvaje (2021), Delirio transductivo (2024, junto a Ana Marques), Historia de la inteligencia y la ética animales. Un ensayo de zoonoética (2025) e Historia de la literatura nórdica contada en una hora (2026) y ha participado en los libros colectivos de ensayo Todavía no han ardido todas (1998), Los días en rojo (2005), Situación de la poesía por otros medios (2006) y Pensar, experimentar la exterioridad (2018). Ha traducido entre otros, a Gherasim Luca, Joyce Mansour, Simon Leys, Jocelyn Porcher y Collin de Plancy (del francés), Karin Boye y Petra Mandal (del sueco), Emily Dickinson (del inglés), Gustav Landauer, Maria Leitner y el Cantar de los nibelungos (del alemán). Junto a Eugenio Castro tradujo La llama ebria. Antología de mujeres poetas del surrealismo (2025).