Literatura / Estudios poéticos / CÁBALA Y TRADUCCIÓN.

CÁBALA Y TRADUCCIÓN.

CÁBALA Y TRADUCCIÓN.

UN ENSAYO SOBRE PAUL CELAN TRADUCTOR

DAL BO, FEDERICO

23,00 €
IVA incluido
Editorial:
LIBROS DEL TABANO
Año de edición:
2023
Materia
Estudios poéticos
ISBN:
978-84-09-50765-8
Páginas:
250
Encuadernación:
Rústica
23,00 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

Este trabajo sobre el Celan traductor nace del estudio filosófico de una paradoja: por mucho que se postule su imposibilidad, siempre es posible traducir. Poetas, novelistas, filósofos y teólogos han reivindicado repetidamente la imposibilidad de traducir. Al fin y al cabo, el dicho italiano traduttore traditore es quizá la forma más conocida de expresar este sentimiento, como si sólo y exclusivamente se pudiera decir la verdad en primera persona, en la propia lengua materna. Y, sin embargo, esos mismos poetas, novelistas, filósofos y teólogos siempre han buscado – cuando no anhelado- que sus obras fueran traducidas. ¿Por qué? A veces por vanidad, pero frecuentemente, así me gusta pensar, para superar los confines de su propio mundo y abrirse a la universalidad. De hecho, un gran escritor italiano como Italo Calvino consideraba al traductor su mejor aliado.

Entre otras cosas, la traducción ofrece a menudo la ocasión de mejorar el texto, de revisarlo y corregirlo, aunque sólo sea porque obliga a alguien -a menudo el pobre traductor encargado de leer todo con pelos y señales –a enfrentarse a las inevitables deficiencias de un texto escrito que, a pesar de lo que sostiene Derrida, es a veces más frágil y débil que el discurso en primera persona.

Este modesto estudio mío sobre Celan traductor, que ya fue publicado en italiano con el exquisito apoyo del Dr. Diego Arturo Giordano de la editorial Orthotes, se publica ahora también en castellano sólo gracias al amable interés de la editorial Los libros del tábano y del Prof. Francisco Caja, así como al inestimable trabajo del traductor Marco Villalobos Valencia y del revisor Dr. Martino Sacchi. Todos ellos han leído mi trabajo con conmovedora atención, ofreciéndome incluso la oportunidad de corregir algunos errores de la edición italiana. A todos ellos va mi gratitud y mi más sentido agradecimiento por el honor de haber sido traducido a este espléndido idioma.

Federico dal Bo

Berlín, 9 de junio de 2023

Artículos relacionados

  • EL LIBRO BLANCO
    MORA, VICENTE LUIS
    Un ensayo literario que explora los silencios y sus incontables resonancias artísticas, filosóficas, científicas y poéticas. «¿Qué es El libro blanco: un tratado, un canto, una disección? Con la pasión de las listas, a la manera híbrida de El libro de la almohada de Sei Shonagon o los estudios ficcionales de Ursula K. Le Guin, Vicente Luis Mora nos muestra qué tan diferentes ...

    14,90 €

  • ELEGÍA JOSEPH CORNELL
    NEGRONI, MARÍA
    El presente texto es el registro de un descubrimiento de María Negroni: el cine de Joseph Cornell, artista del assemblage cercano al surrealismo que también cultivó el film-collage con un estilo liírico-documental, cuya capacidad de catalogar lo insólito fascinó a la poeta. A medio camino entre el poemario caligramático y el libro-arte, esta pequeña joya se lee como el diario í...

    12,00 €

  • LÍRICA
    SALGADO, MARIA
    ¿Qué es lo que persiste? ¿Y qué es lo que no queda? De las jarchas a las letras del house, de San Juan a Rosalía, de Fernanda Laguna a Pedro Lemebel, de Whitman a Lorca, y de Lorca a Jack Spicer, el pensamiento alrededor de las potencias de transmisión y evocación de una poesía lírica de genealogía milenaria mezclada de vibrantes usos contemporáneos se despliega en este libro a...

    20,00 €

  • AMÉRICA EN SUS POETAS
    DOBRY, EDGARDO
    Un fascinante recorrido por la poesía americana moderna en busca de sus versos y sus denominadores comunes. América no es una unidad sino un conjunto con algunos rasgos comunes, sin ignorar las grandes diferencias, sobre todo entre la angloparlante y la América Latina. La inclusión de poetas de esas dos Américas en un mismo trabajo es una decisión y no una obviedad. Los tratado...

    20,90 €

  • JOSÉ LEZAMA LIMA: UNA BIOGRAFÍA
    HERNÁNDEZ BUSTO, ERNESTO
    Este volumen es el primer tomo de un ambicioso estudio sobre la vida de José Lezama Lima, una de las figuras más importantes e influyentes de la literatura hispanoamericana del siglo XX. Además de una biografía rigurosa, es un retrato de la llamada «generación de Orígenes» y una reflexión sobre la cultura letrada en Cuba. La primera parte se concentra en el periodo 1910-1939 y ...

    35,00 €

  • LO UNICO QUE ME DISTRAE: EPISTOLARIO INTIMO
    HUIDOBRO, VICENTE
    A través de sus misivas dirigidas a escritores, amigos y personajes claves de su tiempo, descubrimos al artista en constante diálogo con su época: sus debates literarios, sus luchas políticas y sus sueños de transformar el arte y el mundo. Cada carta es un testimonio de su búsqueda incesante por la belleza y la innovación, con la voz de un creador que nunca dejó de reinventarse...

    14,00 €