MOGA, EDUARDO
El lector que sacosti per primer cop a lobra dEduardo Moga a través daquestes traduccions obtindrà un tast duna obra complexa, amb moltíssimes facetes. El millor que li pot passar és que, a partir daquí, explori els llibres de poesia, els dietaris, els assajos o el blog del poeta (Corónicas dEspañia): des de la diferència hi descobrirà un món personal ric, variat, profund, sovint també irònic, bastit sovint damunt aquest vertiginós cabal de vida comuna que no ens cansem de veure discórrer des de damunt el pont que uneix les dues ribes del riu.